About The Author
-

19 Comments

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

  • Erell Eternelle
    Reply

    Paroles et traduction de «The Tears Of A Clown (feat. The Miracles)»
    The Tears Of A Clown (feat. The Miracles) (Les Larmes D'un Clown)
    Oh yeah yeah yeah
    Oh ouais ouais ouais
    Now if there's a smile on my face
    Maintenant s'il y a un sourire sur mon visage
    It's only there trying to fool the public
    C'est seulement pour duper le public
    But when it comes down to fooling you
    Mais quand arrive le moment de te duper
    Now honey that's quite a different subject
    Maintenant Chérie c'est une autre histoire
    But don't let my glad expression
    Mais ne me laisse pas avec mon expression heureuse
    Give you the wrong impression
    Qui te donne une mauvaise impression
    Really I'm sad, oh I'm sadder than sad
    Je suis vraiment triste, oh je suis plus triste que triste
    You're gone and I'm hurtin' so bad
    Tu es partie et ça m'a tellement blessé
    Like a clown I pretend to be glad
    Comme un clown je fais semblant d'être heureux
    [Chorus : ]
    [Refrain : ]
    Now there's some sad things known to man
    Maintenant il y a des choses tristes connues à l'homme
    But ain't too much sadder than
    Mais rien de plus triste que
    The tears of a clown, when there's no one around
    Les larmes d'un clown, quand il n'y a personne autour
    Uh hum, oh yeah baby
    Uh hum, oh ouais bébé
    Now if I appear to be carefree
    Maintenant si je semble insouciant
    It's only to camouflage my sadness
    C'est seulement pour camoufler ma tristesse
    And honey to shield my pride I try
    Et, Chérie, pour protéger ma fierté, j'essaie
    To cover this hurt with a show of gladness
    De cacher cette blessure avec un spectacle de joie
    But don't let my show convince you
    Mais ne te laisse pas convaincre par mon spectacle
    That I've been happy since you
    Qui est d'être heureux depuis que tu
    Decided to go, oh I need you so
    As décidé de partir, oh j'ai tellement besoin de toi
    I'm hurt and I want you to know
    Je suis blessé et je veux que tu le saches
    But for others I put on a show, ooh yeah
    Mais pour les autres, je fais un spectacle, ooh ouais
    [Chorus : ]
    [Refrain : ]
    Just like Pagliacci did
    Juste comme Pagliacci (*)l'a fait
    I try to keep my surface hid
    J'essaie de cacher ma tristesse
    Smiling in the public eye
    Souriant dans les yeux du public
    But in my lonely room I cry
    Mais seul, dans ma chambre je pleure
    The tears of a clown
    Les larmes d'un clown
    When there's no one around, oh yeah, baby baby
    Quand il n'y a personne autour de moi, oh ouais, bébé bébé
    Now if there's a smile on my face
    Maintenant s'il y a un sourire sur mon visage
    Don't let my glad expression
    Mais ne me laisse pas avec mon expression heureuse
    Give you the wrong impression
    Qui te donne une mauvaise impression
    Don't let this smile I wear
    Ne laisse pas ce sourire que je porte
    Make you think that I don't care
    Te faire penser que je m'en fiche
    When really I'm sad…I'm hurting so bad……
    Quand je suis vraiment triste… je suis tellement blessé… .
    (*) Pagliacci est un clown, chantant à l'opéra.

  • Sammy Simmsville
    Reply

    Excuse the indulgence, many of us were fans of Robin Williams, and his work with Disney was wonderful. His movie "Hook" even drifted into our beloved Once upon a time.. "You remember what I did to Ruffio..". so in a strange way, he (Robin) by extension is part of the Storybrooke mythos. I've been thinking about someone I knew that ended her own life. It's been years, but I still remember hearing about her. I didn't know her as well as I'd liked, she was sad and hurting, and well we'll never know now. My point, albeit convoluted, is we all hit low points in our life. We find our way blocked by real or imagined obstacles. But in my 55 years of life I have learned, tomorrow is a new day. The future is not written, we write it ourselves each day. If all you can see is darkness and despair, please.. please, tell someone. If they won't listen tell someone else. The world is full of people, someone will listen. Make them listen. Your life is valid and worth keeping around. No one has the right to make you believe otherwise.

    As I said, this is not a happy topic, or on topic, but it is a real topic. We all know people that are struggling, take some time, call them, take them to lunch, do all you can. The words to this song, fit Robins passing. He dearly missed his core friends. Christopher Reeves, John Belushi, and others. Let those struggling know, they are not alone, and they are valid and just listen. Sometimes that is all we need, is a sympathetic ear. #RobinWilliams

  • Symone Huff
    Reply

    CLASSIC FRIDAY THROWBACK … "TEARS OF A CLOWN" – SMOKEY ROBINSON & THE MIRACLES … THANKS – LEE57 – 4 SHARING WITH US … Peace & Blessings Symone